Дмитрий Табачник вчера прокомментировал шумную реакцию в масс медиа на так называемую «лингвистическую революцию», согласно которой в школах сокращают часы для преподавания первого иностранного языка, которым чаще всего становится английский, для увеличения преподавания второго.

Исходя из того, что русский язык поставили вровень с испанским, французским и немецким, были высказаны опасения насчет того, что дети толком не будут изучать язык Шекспира в угоду языку Тургенева. Если исходить из этой логики, то ухудшение знаний нужных сегодня иностранных языков будет очевидным.

Табачник на пресс-конференции напомнил о новых стандартах, по которым будут уже в этом году работать школы нашей страны. Также он сообщил об отсутствии свободных вакансий для учителей так называемых «вторых» языков, к которым причислены французский, польский, немецкий, испанский и другие.

Ранее мы писали: Метаморфозы русского языка: из второго государственного во второй иностранный

Это говорит о том, что с выбором второго языка уже все определились. В частности, была приведена такая статистика: после английского вторым многие выбрали немецкий язык – свыше 52%, русскому отдают предпочтение почти 23%, у французского почитателей еще меньше – 14%, польский хотят изучать 1,6% учеников. Рекордсменом по минимальному к себе интересу стал испанский язык – 1,2%.


Поделитесь в соцсетях: