В 1872 году двое мужчин начали работу по поиску слов азиатского происхождения, которыми пользовались британцы в Индии. С момента составления словаря в 1000 страниц книга так и не вышла из печати, однако новое издание ожидает выхода уже в начале следующего года.

Хобсон-Джобсон - это короткое и таинственное название словаря.

Подзаголовок гласит: "Словарь разговорных англо-индийских слов и фраз, а также родственных этимологических, исторических, географических и дискурсивных терминов. Создано полковниками Генри Юле и Бернеллом».

Поэт Далиит Награ считает проделанную работу полезной и весьма своеобразной.

Кейт Тельтсчер, из университета Roehampton, которая принимает участие в создании последнего издания Оксфордской мировой классики, также считает словарь весьма полезным и важным.

В издании отчетливо прослеживается происхождение слов. Так, например, во времена викторианского мультикультуризма в английской разговорной культуре появились слова из малайского, арабского и даже китайского языков.

В предисловии Юле пишет о словах индийского происхождения, он утверждает, что наибольшее их количество появились во времена царствования Елизаветы Первой. Помимо этого, он обещает объяснения истории множества эксцентричных и любопытных слов.

Выход полноценного издания станет важным событием, которое прольет свет на множество непонятных аспектов в английском языке.

novostiua.net


Поделитесь в соцсетях: