Руководитель агентства "Мова Клуб", которая предоставляет услуги перевода в Киеве и по всей Украине, Юлия Радзивилл отмечает, в течение последних двух лет спрос на переводы на польский язык чрезвычайно возрос, причем это касается практически всех сфер.

Образование - многие общеобразовательные школы активно вводят в свои программы изучения польского языка, инициируют сотрудничество с образовательными учреждениями Польши; учащиеся и студенты получают стипендии, выезжают на обучение и получают образование международного образца и качества. Конечно, стоимость даже платного обучения у нашего соседа значительно ниже, чем, скажем, в Австрии или Германии, не говоря о Канаде или США, следовательно, позволить себе обучение в Польше может, по приблизительным подсчетам, каждая 5 семья в Украине.

Работа - не секрет, что польские граждане ищут работу за пределами своей страны, если хотят заработать больше, а украинцы - главные соискатели работы в Польше. Сотрудники компаний, работающих с польскими партнерами, стажеры - это потенциальные клиенты переводческих компаний, которым постоянно нужны переводы на польский язык. Количество выездов граждан Украины с целью поиска работы увеличилось на 40% за последний год.

Международный бизнес - усилилось сотрудничество между бизнесами Польши и Украины. Это менее заметно в регионах, территориально далеки от общих границ, потому что в областях, непосредственно граничащих с Польшей или расположенных недалеко, бизнес-связи чрезвычайно распространены. Как и в Киеве, где размещены штаб-квартиры крупных бизнес-компаний. Впрочем, международный бизнес - это та сфера, для которой услуги перевода в Киеве всегда были и остаются актуальными.

Развлечения и путешествия - украинцы все чаще путешествуют в Польшу как для отдыха, так и просто для шопинга. Недавно тема визовых переводов стала менее актуальной и уже совсем скоро такое понятие, как перевод для тревел-визы в Польшу станет архаизмом - за последние 2 квартала 2016 количество заказов переводов на визу в Польшу снизились примерно на 70%. Переводческий рынок готовился к этому весь последний год.

Смена места жительства, замужество или женитьба, получение карты поляка - это та тенденция, которая значительно усилилась с 2014 года.
Перемещение украинцев в направлении Польши все возрастает, что вызывает все больший спрос и на переводы на польский язык. Причем обычно в бюро переводов "Мова Клуб" переводятся сразу крупные пакеты документов - практически все, что человек может найти дома, и все, на чем есть хоть какая-то официальная печать. Это необходимость, которую невозможно обойти при подаче документов, поэтому поток документов на перевод подобного назначения вырос в 2-3 раза по сравнению с 2012-2013 годами.


Поделитесь в соцсетях: