Как правило, обычно, каждый желающий может осведомиться о языке дубляжа вышедшего в прокат фильма, при покупке билетов на сеанс. Непростая и запутанная история приключилась после того, как украинский зритель увидел в кинотеатрах страны, продолжение голливудского блокбастера «Призрачный гонщик-2». В отличие от всех других иностранных кинолент, эта прошла на экраны кинотеатров без украинских субтитров и с русскоязычным дубляжем.
Скандал разгорелся уже после первого сеанса показа нового фильма. Столичная пресса провела расследование, но найти виновников такой дискриминации украинского языка так и не удалось.
Представитель компании «Интер-фильм», которая подготовила фильм к прокату, заявил, что к киноленте прилагались украинские субтитры и спрашивать нужно с кинотеатров, в которых пустили фильм без этого дополнения.
В Госкино ответили, что выдали лицензию на прокат фильма по всем правилам. Крайнего так и не удалось найти.
novostiua.net
Поделитесь в соцсетях: