Современная мировая культура приумножает свои возможности, опираясь на ступени информационного развития, в частности, открытие письменности и технологий книгопечатания. Мы живем в эпоху очередного информационного прорыва, с его ускоренным темпом жизни и культурным лидерством электронных СМИ. Однако до сих пор самым надежным, привычным, респектабельным источником информации остается книга.

Книга выполняет особую духовную и ценностную функцию в творчестве. Именно сегодня разговор о перспективах издания и распространения украинской книги не только не теряет актуальность, но и, наоборот, обостряет вопросы культурно-гуманитарной адаптации Украины к требованиям глобализирующегося информационного рынка.

Согласно статистическим данным, за 2012 год в Украине было издано 46,5 миллионов книг, среди них около 18 миллионов пособий и учебников. Имеется 28 млн. изданий, 20 тысяч попали на полки магазинов. Из них 60% вышли тиражами менее 500 экземпляров.
Но какая общественная и культурная судьба отечественной книги в Украине? И какой она должны быть?

Проблемные места


Любой проблемный разговор следует начинать с четкого определения ключевых понятий. В данном случае отделению подлежат понятия "украинская" и "украиноязычная" книга. Несмотря на их семантическую, культурную, "политическую" близость, это несколько разные явления. Например, преимущественно русскоязычная продукция успешного украинского издания "Фолио" относится к понятию "украинская книга". В то же время, книги на украинском языке, которые охотно печатают иностранные издательские структуры, не являются украинскими. Языково-культурный парадокс? Нет, рыночные реалии.

Итак, сегодня нужно говорить именно о перспективах украинской книги - то есть такой, которая выпускается украинскими издательствами, является продуктом отечественного товаропроизводителя. Налоговое давление, что его испытывает издательское дело в Украине, высокие цены на полиграфические материалы и услуги, и, как следствие, высокая себестоимость украинской печатной продукции - все эти факторы значительно снижают конкурентоспособность украинской книги. В результате – отечественные издательства почти потеряли рыночную инициативу и аутентичное право осуществлять культурную политику на украинском книжном рынке.

«Свято место пусто не бывает» - "книжную политику" в Украине определяют другие страны. Например, в пределах соседней России действовала достаточно эффективная государственная программа развития книгоиздания, которая базировалась на особо благоприятном налоговом климате, из-за чего книгоиздательская отрасль в России стала одной из самых прибыльных. Кстати, налогообложения книгоиздательства в Украине осуществляется по самой высокой ставке среди стран Восточной Европы. Отсюда - ежегодный вывоз из Украины более полумиллиарда импортных книжных денег. Отсюда - рыночное засилье так называемой адаптивной литературы (кроссворды, анекдоты), что является простым следствием дешевизны книг популярного жанра.
Отсюда же - русскоязычность украинского книжного рынка. В таком ракурсе развитие издательского дела в Украине ни в коем случае не воспроизводит ситуацию политического или цивилизационного противостояния иностранной и украинской книг, иностранного и украинского языка.

Проблема книгоиздания в ее наличии для Украины - это проблема сугубо экономического и правового подчинения. В Украине до сих пор не существует четкой, взвешенной и системной государственной политики по стимулированию книгоиздательского дела. Общественный спрос на актуальную по содержанию, качественную по форме и доступную по цене украинского книгу существенно опережает темпы оформления и реализации соответствующей государственной стратегии по развитию отечественного книгоиздания.

«Книжное дело» стран мира


Исследуя книгоиздательскую отрасль, эксперты выделяют французскую, американскую и постсоветскую модели ее развития. Если постсоветской системе характерна преобладающая роль соответствующих государственных институтов в регулировании развития книгоиздания, то по французской и американской модели ведущее значение имеют негосударственные институты и сетевое распространение, что положительно влияет на увеличение спроса со стороны населения и увеличение конкурентоспособности отрасли. Влияние государства в западных обществах заключается в формировании благоприятствующих условий для развития книгоиздания, в частности создание системы налоговых льгот.

Анализируя опыт других стран, следует отметить положительный опыт Канады, которая по своим проблемами весьма похожа на Украину, так как находится под мощным конкурентным давлением в культурной сфере со стороны Великобритании, Франции и США. Еще в 1979 году федеральным канадским правительством была принята специальная программа развития книгоиздательской сферы, главной целью которой было создание благоприятных условий для издания и распространения книг канадских авторов. Эта программа и в настоящее время является главным инструментом государственной политики в книжной индустрии. Ее ежегодный бюджет составляет около 30 миллионов долларов. Распределением средств занимается Министерство канадского наследия. Федеральное правительство Канады также учредило ряд программ по предоставлению займов и кредитов канадским издательским фирмам, в частности была создана Программа предоставления займов для канадских книгоиздателей и книгораспространителей, в рамках которой восемнадцати книгоиздателям были предоставлены кредиты на сумму свыше 3 миллионов долларов. Сейчас эта программа находится в стадии реструктуризации.

Оптимальное решение


По количеству книг на душу населения Украина занимает последнее место в Европе. Издательство книги предполагает налаженную систему сбыта книжной продукции, которая должна дойти до читателя кратчайшими путями. Составляющими сети продаж печатных изданий могут быть: отделы маркетинга издательств, книжные магазины различных форм собственности, книготорговые фирмы, мелкооптовые группы книготорговых предприятий, лотки и киоски по продаже печатной продукции, интернет–магазины, книжные базары, ярмарки, клубы, прямые продажи без посредников, книжные отделы в непрофильных торговых предприятиях.

Задачей издательств является подбор профессиональных кадров и целенаправленное издание качественной украиноязычной книги, большую роль в популяризации которой играют библиотеки, учебные заведения, общественные организации.

Отрасль необходимо развивать как триединый комплекс книгоиздания, полиграфии и книгораспространения. Для этого нужна соответствующая долгосрочная программа стратегии развития книгоиздательского дела, повышение экономического уровня развития государства.

В условиях развития информационного общества в Украине должна формироваться государственная политика, направленная на развитие отечественного книгоиздания с целью удовлетворения культурно-образовательных потребностей общества, обеспечение защиты национального информационного пространства, обеспечение конкурентоспособности украинской книги на внутреннем и внешнем рынках путем использования субъектами издательского дела новых технологий книгоиздания и улучшения качества украинской книжной продукции.

Издательское дело в Украине стоит того, чтобы получить широкий простор для технологического и идейного маневра, формировать повестку дня в культурном процессе и общественной жизни. Достижения мировой науки и литературы должны доходить до украинского читателя через украинскую книгу - это залог мобильного межкультурного обмена и идейного обновления украинской культуры. Живая и самобытная, модерновая и классическая украинская литература достойна качественной, яркой и конкурентоспособной презентации в мировом культурном контексте.

Паламарчук Ирина


novostiua.net


Поделитесь в соцсетях: