Дуглас Брустер, являющийся профессором Техасского университета, заявляет, что у него есть новые доказательства того, что Уильям Шекспир был автором некоторых фрагментов произведения Томаса Кида «Испанская трагедия». Об этом специалисты спорят уже несколько веков. Последним аргументом стали авторская орфография известного писателя-драматурга и почерк.

Пьеса была издана в 1592 году. Написано произведение еще раньше - в 1580 году. В 1602 году «Испанская трагедия» вышла с дополнением с пятью фрагментами в 325 строк. Впервые идею о том, что это дополнение написал Шекспир, высказал Сэмюэл Тейлор Кольридж в 1833 году. Английский поэт отмечал, что драматурги той эпохи, в том числе и сам Уильям Шекспир, основывали свои пьесы на произведениях иных авторов, дорабатывая или расширяя таким образом сюжет. Иногда они были соавторами одного произведения.

В минувшем году Брайан Викерс - исследователь из Великобритании провел компьютерное сравнение фразеологии и лексики спорных фрагментов, что выявило большое сходство с произведениями Шекспира.

Брустер не смог исследовать непосредственно почерк дополнительных строк, так как до наших времен черновики не дошли. Но он анализировал рукописные страницы, которые бесспорно причисляют к авторству Шекспира с напечатанным вариантом «Испанской трагедии». Ученый обнаружил сходство. В 24 случаях встречаются варианты сокращения слов, которые, видимо, ввели наборщиков текста в заблуждение. Автор часто сокращал удвоенные согласные, мог убрать последнюю букву «е» во многих словах или изменял окончание выражений в прошлом времени.

Брустер отмечает, что плохо написанные строчки пьесы являются на самом деле плохим почерком Уильяма Шекспира.

Читайте также: Оксфордские ученые нашли «соавтора» Шекспира

Все это может быть доказательством причастности великого драматурга к написанию «Испанская трагедия».


Поделитесь в соцсетях: